The Rainbow Ministry

We believe that God loves us all - no exceptions.

We recognize that we are called to pursue justice, advocate for the vulnerable, and raise awareness of the resources available to those who need our help, and to those who want to help. 

We affirm our care for every person who has fled their country because they were persecuted based on their sexual orientation, gender identity, gender expression or sex characteristics. 

All are welcome at the Cathedral. We offer a radical welcome regardless of language, gender identity or expression, sex, sexual orientation, differing abilities, race, ethnicity, political affiliation, creed, or class, recognizing that we are called to pursue justice and advocate for the vulnerable. We also intend that leadership and ministry be shared by all faithful members, reflecting and celebrating with joy the richness of our diverse community because God loves us all, no exceptions.

On Wednesday evenings, The Rainbow Ministry holds inclusive, bilingual Evening Prayer (7:00 p.m.) and Contemplation & Compline services (9:00 p.m.). Please see below for details of upcoming services with The Rainbow Ministry.

Nous croyons que Dieu nous aime toustes, sans exception.

Nous reconnaissons que nous sommes appelé.e.s à rechercher la justice, à défendre les personnes vulnérables et à faire connaître les ressources disponibles à celleux qui ont besoin de notre aide et à celleux qui veulent nous aider.

Nous affirmons notre soutien à toute personne qui a fui son pays parce qu'elle a été persécutée en raison de son orientation sexuelle, de son identité de genre, de son expression de genre ou de ses caractéristiques sexuelles.

Toustes sont les bienvenu.e.s à la cathédrale. Nous offrons un accueil total, sans considération de langue, d’identité ou d’expression de genre, de sexe, d’orientation sexuelle, de couleur, d’origine, d’affiliation politique, ou de croyances, car nous sommes appelés à rechercher la justice et défendre les plus vulnérables. Nous voulons également que la direction et le ministère soient partagés par toustes les fidèles, reflétant et célébrant avec joie la richesse de notre communauté diversifiée, car Dieu nous aime toustes, sans exception.

Le mercredi en fin de journée, le Rainbow Ministry organise une prière du soir inclusive et bilingue (19h00) et un temps de contemplation et de complies (21h00) lui aussi inclusif et bilingue. Vous trouverez ci-dessous les détails des prochains offices organisés par le Rainbow Ministry.


Resources

All are invited to consult the following websites for more information about assistance for the LGBTQ+ community in Paris:

https://ardhis.org/

https://baamasso.org/en/baam-en/

https://basiliade.org/nos-missions/

https://centrelgbtparis.org/soutien-aux-personnes

https://rainbowelcome.eu/shelter-goodpractice/fondationlerefuge-paris/

As a Rainbow Initiative Congregation, we stand with all who are in search of safety and who endeavor to provide safety.

You can find out more about the Episcopal Church’s commitment to LGBTQ+ migrants and refugees at Episcopal Migration Ministries

You can find out more about our legacy of inclusion at The Episcopal Church